Личное дело Майкла Гарибальди.

  Files  
  Общая информация
  Хронология
  Герой в цитатах
  Фотоматериалы
Почта Гостевая каюта  
На главную

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Основные черты характера отражены в Фотоархиве.

ХРОНОЛОГИЯ

2257 год
"Встречи"
Синклер и Гарибальди неплохо разыграли Г'Кара, сказав, что в выпивку подложено специальное устройство. Проходя мимо нарна, Гарибальди имитирует звучание устройства "бип-бип".

2258 год
"Полночь на линии огня"
Гарибальди занимает место Ивановой в рубке, пытаясь отследить маршруты полетов торговых судов. Талия Винтерс впервые оказывается в лифте вместе с Гарибальди. Гарибальди показывает Деленн "свою вторую самую любимую вещь во Вселенной" - старый мультфильм "Дак Доджерс в XXIII веке".

"Охотник за душами"
Гарибальди осведомлен о н'грате... а еще он знает, что если н'грат просто исчезнет, то через пять минут его место займет кто-то другой.

"Рожденный для пурпура"
В своем кабинете Гарибальди читает "Вселенную сегодня" (в рабочеев время?!). Узнав о смерти отца Ивановой Майкл приглашает ее выпить с ним.

"Инфекция"
Общение с репортером ISN не доставляет Гарибальди удовольствия.

"Парламент мечты"
Гарибальди осматривает спальню нарна, но обнаруживает лишь ярко-розовое женское белье, валяющееся под кроватью.
Г а р и б а л ь д и: И позвольте, посол, сказать от всего сердца: ярко-розовое - это определенно ваш цвет.

"Поле битвы - разум"
Гарибальди опять оказывается в лифте с Талией и как следствие сильных эмоций получает удар в живот.

"Выжившие"
Лондо оказывает помощь Гарибальди, которого обвинили в организации взрывов в Доках (пусть эта помощь и незначительна — но весьма характерна для посла, находящего определенные параллели между собой и Майклом — "мы оба белые вороны").

"Глас в пустыне"
Гарибальди катается в лифте (в ожидании Талии???), переживает из–за событий на Марсе, а Лондо пытается по–своему поддержать его. Намечается укрепление их странной дружбы.

2259 год
"Откровения"
Талия Винтерс посещает Гарибальди в Медотсеке.

"Геометрия теней"
Гарибальди проходит один из многочисленных мед.осмотров.

"Далекая звезда"
Опять медосмотр и его результат - строгая диета.

"Паук в паутине"
Гарибальди объясняет Талии, что она в безопасности. Он уже собирается уходить, когда она предлагает ему выпить чаю. Он соглашается остаться, говоря, что чай - это третья из самых любимых его вещей.

"Родственные души"
Сцены ревности?!

"Долгая битва в сумерках"
Дружба Гарибальди с Лондо подошла к своему завершению.

"Инквизитор"
Гарибальди поддерживает связи с людьми, которых подозревает в контрабанде.

"Церемония света и тьмы"
При смене командных доступов в компьютеру выясняется его личный шифр "Pee-ka-boo" (аналог нашему "ку-ку" при игре в прятки) и Шеридан с Ивановой просто меняются в лице. Иванова переспросила, не поверив услышанному. Всплывшая в компьютере искусственная личность уничтожена с помощью PPG.

"Корабль скорби"
Гарибальди с книгой Г'Квана.

ПЕРСОНАЖ В ЦИТАТАХ

Изречения Майкла

Г а р и б а л ь д и: (Синклеру) Эта небольшая брешь в службе безопасности не повлияет на мою премию к Рождеству? ("Встречи")

Г а р и б а л ь д и: (о религиозном празднике) Эти светлые идеи у меня поперек горла! ("Парламент мечты")

Га р и б а л ь д и: Командор, я чувствую - грядет прибавка к жалованию!("Выжившие")

Г а р и б а л ь д и: Господь - мелкий жулик по сравнению с ворлонцем.("Несущая смерть")

Г а р и б а л ь д и: Ну что ж, эта вселенная несовершенна...("Глас в пустыне")

Г а р и б а л ь д и(Джеку): Тебя запрут в шлюзе и откроют внешние люки. Следующие пять минут ты будешь глотать вакуум, пока легкие не вывернет наизнанку, глаза не замерзнут, а сердце не взорвется. Это худшая смерть, какую только можно представить. И когда этот день придет, я сам нажму кнопку. ("Откровения")

Г а р и б а л ь д и: Если Талия Винтерс обмолвится, что вы ее преследуете - выкину в открытый космос, быстрее, чем успеете сказать "мама". ("Родственные души")

Г а р и б а л ь д и: Почему бы тебе не отдать кристалл, пока я не начал по-настоящему звереть.Тебе это очень... очень... очень не понравится. ("Охотник и жертва")

Г а р и б а л ь д и (мрачно): Он ненавидит меня. (идет к постели) Все они ненавидят меня. Вот почему они устраивают все это. Хотят, чтобы... я... спятил... Свет! ("Голоса полномочий")

Г а р и б а л ь д и: Как говорится, ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Главное, что все в порядке. ("Вести с земли")

Диалоги

И в а н о в а: Мистер Гарибальди, вы заняли мое место. Есть ли какая-нибудь причина для подобной выходки, или же, чтобы сохранить время, мне следует оторвать вам руки?("Полночь на линии огня")

Л о н д о: Мистер Гарибальди! Вы действительно убили бы меня?
Г а р и б а л ь д и: Да. Да, я убил бы вас, но я рад, что мне не пришлось сделать это. Терпеть не могу писать объяснительные... (
"Полночь на линии огня")

Ж у р н а л и с т к а: Как скоро будет это "скоро"?
Г а р и б а л ь д и: Дольше, чем "немного спустя", но быстрее, чем "позднее". (
"Инфекция")

Г а р и б а л ь д и (Синклеру): Не принимай все близко к сердцу. Просто оставайся очаровательным командором в расцвете лет, которого все мы знаем и любим. Что может случиться плохого? Тебя снимут с должности, отправят за Пределы Мира, а я получу повышение и стану командором. Не вижу здесь никакой проблемы.
С и н к л е р: Какую змею я взлелеял! (
"Инфекция")

Г а р и б а л ь д и: А что случилось с зонами?
Л о н д о: Мертвы, все мертвы, мы избавились от них. Знаете ли, что сказал перед смертью последний зон? - "ААААА"!
Г а р и б а л ь д и(Синклеру): Можно, я убью его? (
"Парламент мечты")

Гарибальди предлагает послать ремонтные боты для обследования корпуса станции: если кто-то выкинул тело Синклера, притяжение станции не дало бы ему улететь далеко.
Г а р и б а л ь д и: Просто на всякий случай.
И в а н о в а: Мистер Гарибальди, бывают дни, когда я очень рада, что мне не нужно думать так, как вы. (
"И небо - полное звезд")

Г а р и б а л ь д и: Осчастливь меня. Разреши мне вычистить Трущобы. Если я запущу туда все свои группы, я смогу ликвидировать 9/10 преступлений за один раз.
С и н к л е р: Многие из них - просто люди, которым больше некуда идти. Они прилетели сюда в поисках новой жизни, новой работы, а когда не нашли ее, не смогли позволить себе билет домой. Что же ты собираешься делать, мистер Гарибальди? Выкинешь их в шлюзы?
Г а р и б а л ь д и: Не искушай меня. (
"Святой Грааль")

Т а л и я: Как вы узнали об этом центре? Это засекреченная информация.
Г а р и б а л ь д и: Да, но меня это никогда не останавливало.(
"Глас в пустыне")

Г а р и б а л ь д и: Когда ты надеваешь брюки, то сначала застегиваешь молнию, а потом пуговицу, или наоборот?
С и н к л е р: Тебя это интересует?
Г а р и б а л ь д и: Надо же убить время.
С и н к л е р: Но не так же!
Г а р и б а л ь д и: Ладно, не говори.
С и н к л е р: Зачем тебе это?
Г а р и б а л ь д и: Зачем? Подумай какой интересный процесс! Сегодня утром я одевался, а что первым застегнул - не помню. Вот и стал размышлять, что другие застегивают сначала - пуговицу или молнию.
С и н к л е р: И долго размышлял?
Г а р и б а л ь д и: Да. Ладно, забудем. Просто ты такой серьезный - для тебя любая проблема - конец света!
С и н к л е р: Согласись, что ...
Г а р и б а л ь д и: Соглашаюсь. Ладно, проехали! Буду сидеть за пультом и молчать.
С и н к л е р: (вздохнув) Сначала пуговицу. А ты?
Г а р и б а л ь д и: (кивая) И я пуговицу.
С и н к л е р: Cколько осталось?
Г а р и б а л ь д и: 57 минут. Поговорим о носках?
С и н к л е р: Нет! (
"Вавилон в квадрате")

Г а р и б а л ь д и: Если ты причинишь боль этой леди, я прослежу, чтобы ты умирал дней десять!
Х о р н: Я уже мертв, мистер безопасность. (
"Паук в паутине")

Ф р а н к л и н: Разве тебя не узнают?
Г а р и б а л ь д и: Ты издеваешься? Во-первых, я не так часто спускаюсь в Трущобы. Во-вторых, когда я это делаю, они видят не меня, а мой значок. И в-третьих, я отлично замаскировался. Пошли!
Он надевает шляпу и они вдвоем отправляются на поиски.(
"Охотник и жертва")

Гарибальди и Деленн смотрят выпуск "Межзвездных новостей" о том, что убийца-маньяк приговорен к стиранию личности.
Г а р и б а л ь д и: Из-за таких я жалею об отмене электрического стула.
Гарибальди объясняет Деленн, что стирание личности считается более гуманным, чем смертная казнь: после того как воспоминания преступников стирают, в них помещают новые личности, чья задача - служить обществу.
Г а р и б а л ь д и: Говорят, это более гуманный подход...
Д е л е н н: Вы с этим не согласны?
Г а р и б а л ь д и: Нет. Око за око, зуб за зуб.
Д е л е н н: Благодаря такой системе все останутся без глаз и зубов.
Г а р и ба л ь д и: Не все - только плохие дяди. (
"Испытание Гефсиманией")

Майкл Гарибальди о себе

Г а р и б а л ь д и: Не доверяю я телепатам, никогда не доверял! ("Встречи")

Г а р и б а л ь д и: Поверить вам? Лондо, мои мозги должны погнить дней пять, прежде чем я поверю центаврианину.("Встречи")

Г а р и б а л ь д и: Ну что ж, в отличие от меня лейтенант-командору нужно время, чтобы сойтись с человеком, - особенно во время работы.("Полночь на линии огня")

Г а р и б а л ь д и: (Синклеру) Терпеть не могу, когда тебя тянет на подвиги. Это затрагивает мои интересы. Знаешь ли ты, что человеку надо чем-то зарабатывать себе на жизнь? ("Охотник за душами")

Г а р и б а л ь д и: Мы оба воевали во время войны, я не был на Рубеже, но и мне досталось немало. Я знаю многих парней, вернувшихся с войны изменившимися. Одни стали лучше, другие - хуже. У многих из них есть одна проблема: война давала им определенность, уверенность, цель. Без нее они не знают, как жить в этом мире, так что пытаются найти способы умереть со славой. Многие называют их героями - возможно, это так. Я не знаю, я не из них. Я думаю, что они ищут что-то, ради чего стоило бы умереть, потому что найти нечто, ради чего стоит жить, значительно сложнее. ("Инфекция")

Г а р и б а л ь д и: Неохота, чтобы пси-надзор совал всюду нос, у меня от них мурашки, смотрят на тебя, как на таракана! ("Поле битвы - разум")

Г а р и б а л ь д и: Я сорвался, Джефф... Как и прежде. Когда все становится плохо, я опять залезаю в эту чертову бутылку. Мне больнее всего от того, как сильно мне понравилось все это. ("Выжившие")

Г а р и б а л ь д и: Ненавижу ждать. ("Вавилон в квадрате")

Г а р и б а л ь д и: Меня назначили шефом службы безопасности не только за приятную внешность.("Кризалис")

Г а р и б а л ь д и: Меня подстрелил в спину мой же парень, мой собственный заместитель. Он был у меня прямо под носом, а я ничего не замечал. Какой, к черту, из меня начальник службы безопасности, если я не замечаю таких вещей? ... Я все время спрашиваю себя, по какому праву я вернусь на эту должность, и не могу ничего ответить. А надо бы, черт возьми. ("Геометрия теней")

Г а р и б а л ь д и: Мой отец всегда готовил на мой день рождения Банья Кауда. Он был отличным кулинаром. Когда он готовил Банья Кауда, аромат заполнял все помещение. Когда я смотрел на него, я знал, что он делает это из любви ко мне. Он никогда не говорил об этом - только готовил. Он ушел уже очень давно. Так что теперь я каждый год готовлю себе Банья Кауда, вспоминая о нем. Это... единственное, что у меня осталось от него. ("Далекая звезда")

Г а р и б а л ь д и: Я часто действую по наитию. Замечаю какую-то мелочь, порой сознание ее даже не фиксирует, но я настораживаюсь. Не люблю неясностей. ("Родственные души")

Г а р и б а л ь д и: Люблю оказываться правым. ("Родственные души")

Г а р и б а л ь д и: Я никогда не затеваю разговор, если не знаю, что происходит, но при этом я всегда оставляю собеседнику возможность разочаровать меня. ("Инквизитор")

Г а р и б а л ьд и: Никто не знает, но... я боюсь, все время боюсь... что могу натворить что-то ужасное, если дам себе волю. ("Церемонии Света и Тьмы")

Г а р и б а л ь д и: Я обожаю загадки и ненавижу Серый сектор. Клянусь, он похож на Центавриаский треугольник... там всегда творится черт знает что. ("Уровень 17 не числится")

Герои хроник о Майкле Гарибальди

С е н а т о р: Разве это мудро? Я был против, когда вы пригласили его работать здесь. Он многие годы скакал с одной станции на другую, не знаю, способен ли он расследовать дело такого масштаба. ("Встречи")

С и н к л е р: Я неспроста выбрал именно тебя. Ты не политик, не дипломат. Иногда излишне настырен, но именно этого я от тебя и жду. ("Встречи")

Деленн не знает значения слова "поэт", и Синклер начинает рассказывать ей о поэзии:
С и н к л е р: Поэма - рассказ с соблюдением ритма и рифмы.
Д е л е н н: А. "Жил-был ковбой из Кентукки"...
С и н к л е р: А, вы опять разговаривали с Гарибальди, не так ли?(
"Встречи")

Л о н д о: Знаете, в чем ваша беда, мистер Гарибальди? Вы слишком подозрительны...("Полночь на линии огня")

К о' Д а т: (брезгливо) Мистер Гарибальди сказал, что вас можно найти в этом ... заведении.
Г' К а р: Мистер Гарибальди слишком любезен.(
"Рожденный для пурпура")

Ж у р н а л и с т к а: До меня дошли слухи о вашей службе до Вавилона 5. Вы были уволены пять раз по неопределенным личным проблемами, так что Вавилон 5 - ваш последний шанс. ("Инфекция")

И в а н о в а : Вы порочный человек! ("Молитва войны")

С и н к л е р: У Гарибальди много недостатков, но он не саботажник.("Выжившие")

C и н к л е р: ... Обещай мне одну вещь: в следующий раз ты не станешь пытаться выиграть битву в одиночку. От тебя больше неприятностей, чем от змеи в постели, но без тебя я не смогу командовать станцией.("Выжившие")

К о н н е л и: Синклер и Иванова - профессиональные военные. Я и не ожидаю понимания от них. Но ты из другого теста... ("Крайние меры")

С м и т: Ты всегда был класным парнем. (попробовав еду) Неплохо! Глазам своим не верю! Ты пьешь воду?! ... Да, ты никогда пить не умел! ("Технический нокаут")

С и н к л е р: Талия, у мистера Гарибальди масса достоинств, но он не ясновидящий... ("Глас в пустыне")

Л о н д о: Временами он бывал настырен, но я скучал бы без него... ("Кризалис")

Ш е р и д а н: В самом деле - вы подозрительны. Я доволен. ("Вопрос чести")

Г' К а р: Сэр Гарибальди всегда бушует. ("Пассажир с Авалона")

Ш е р и д а н: Вы похожи на пресловутого кота съевшего пресловутую канарейку. ("Корабль скорби")

Г' К а р (разглядывая рисунок Даффи Дака): Я изучал это изображение. Это один из его родовых богов?
З а к(смеясь): Да нет, это Даффи ... а вообще, да, в некотором роде. Это что-то вроде египетского Бога разочарования … (
"Час волка")

З а к: Теперь не стрелять, пока я не прикажу. Если мистер Гарибальди и в самом деле на борту, не стоит рисковать. Если он будет ранен, он выйдет из себя, а вы знаете, чем это может закончиться… ("Созыв")


TopList На странице использованы материалы с сайта Beyond Babylon 5.